Exemples d'utilisation de "Заранее" en russe avec la traduction "proactively"
Traductions:
tous898
in advance274
beforehand48
ahead of time25
previously21
proactively5
upfront2
autres traductions523
Как я могу заранее модерировать материалы, публикуемые посетителями на моей Странице?
How can I proactively moderate content published by visitors on my Page?
Пакет управления выдает предварительные предупреждения, благодаря которым оператор может заранее определить проблемы, которые могут повлиять на доступность системы Розница.
The management pack provides early warnings that an operator can use to proactively identify issues that can affect the availability of the Retail system.
Вы также можете заранее модерировать комментарии и публикации посетителей путем блокировки слов и включения фильтра ненормативной лексики для своей Страницы.
You can also proactively moderate comments and posts by visitors by blocking words and turning on the profanity filter for your Page.
Благодаря тесной интеграции управляемой доступности, внутреннего мониторинга и функций восстановления можно предотвращать сбои, заранее восстанавливать работу служб и инициировать автоматическую отработку отказа, а также оповещать администраторов.
With managed availability, internal monitoring and recovery-oriented features are tightly integrated to help prevent failures, proactively restore services, and initiate server failovers automatically or alert administrators to take action.
Это ? фиктивные дебаты, потому что при этом предполагается поставить вопрос: действительно ли в интересах европейцев заранее оборвать существующую сегодня связку, соединяющую нас с США, прежде чем нам были предложены какие-либо конкретные американские решения, которые непосредственно нас затрагивают?
It’s a sham debate, because it assumes what must be questioned: Is it really in Europeans’ interest to cut the cord proactively now, before we have even been presented with any concrete US decisions that directly affect us?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité