Exemples d'utilisation de "Зарегистрирован" en russe avec la traduction "register"

<>
У вас зарегистрирован Чарльз Сэкс? Do you have a Charles Sax registered here?
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Он зарегистрирован на некую компанию, сэр. It's registered to a company, sir.
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. Has a Crown Vic registered to the room.
Их брак был зарегистрирован 5-го февраля. They had their marriage registered on February 5.
Убедитесь, что телефон зарегистрирован в Xbox Music. Confirm that your phone is registered for Xbox Music.
Убедитесь, что пользователь зарегистрирован как пользователь Lync. Confirm that the user is registered as a Lync user.
Да, на Лейквью зарегистрирован один бортовой грузовик. Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Регулируется: Член NFA и зарегистрирован у CFTC. Regulation: Member of NFA and registered with CFTC.
Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson.
Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя. "H2O Sports" vanity plate registered to you.
Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон. Additionally, 91 unidentified taxa were registered.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс. 21st floor is registered to a Stillwater Imports.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. The room was registered under a fake name, paid in cash.
Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. The white van outside is registered to the company.
Он совершал половые преступления, зарегистрирован в базе как педофил. He's on the sexual crimes register as a paedophile.
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559). Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
Давай проверим адреса на которые зарегистрирован номер её сотового. Let's check the addresses registered to her cell phone number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !