Exemples d'utilisation de "Зарядку" en russe

<>
Включите консоль, чтобы начать зарядку. Turn on your console to charge your headset.
Ты забыла сделать зарядку, любимая. You forget to stretch, honey.
На зарядку батареи уходит много времени. The battery pack takes a long time to charge.
Что ты, черт возьми, собираешься делать, зарядку? What the hell are you gonna do now, sport?
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку. So you, like that, can make some sport during your work.
Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat.
Сегодня утром я слышал, как он делал зарядку и разговаривал со своими трицепсами. This morning I heard him do push-ups and then talk to his triceps.
Мой телефон разрядился, и я поставила его на зарядку в машину и я оставила его там. My phone died, and then I put it back in the car to charge, and then I left it in there.
Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова. That means to load the batteries during the flight, in order to spend the night on the batteries, and fly the next day again.
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged.
Если это телефон с ОС Android, возможно, вам понадобится изменить параметры USB, чтобы обеспечить возможность передачи мультимедиа или фотографий, а не только зарядку телефона. If it's an Android phone, you might also need to change the USB setting to allow you to transfer media or photos and not just charge the phone.
Производится замер концентрации водорода, температуры и барометрического давления для получения первоначальных показателей СН2i, Тi и Рi применительно к испытанию на зарядку в условиях наличия неисправности. The hydrogen concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CH2i, Ti and Pi for the failure charge test.
Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт). The Volt's battery will be a cutting-edge, high-performance lithium-ion battery, which promises a range of 40 miles per charge and a six-hour recharge time drawing from a normal wall socket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !