Exemples d'utilisation de "Звук" en russe

<>
Traductions: tous1027 sound823 autres traductions204
Включить звук телевизора или ресивера Unmute your TV or receiver
В разделе ЦИФРОВОЙ ЗВУК выберите Аудиовыход HDMI или Оптический аудиовыход в зависимости от типа кабеля, которым консоль подключена к аудиоприемнику или телевизору. Under DIGITAL AUDIO, select either HDMI audio or Optical audio, based on the type of cable you use to connect your console to the audio receiver or TV.
Надлежащая процедура — это не просто пустой звук. Due process is not an empty phrase.
Выберите пользователя, для которого нужно включить звук. Select the person whom you want to unmute.
Чтобы подключить цифровой звук к консоли Xbox 360 S, подсоедините аудиокабель к порту S/PDIF (оптический звуковой разъем/TOSLINK) на задней панели консоли. To connect digital audio to an Xbox 360 S console, connect the audio cable to the S/PDIF (optical audio/TOSLINK) port on the back.
Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет. Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls.
Xbox One передает цифровой звук и видеосигнал на телевизор через HDMI-кабель, телевизор отправляет сигналы обратно и таким образом постоянно обменивается данными с консолью. The Xbox One sends digital audio and video signals to your TV through the HDMI cable, and your TV sends signals back to the console in constant two-way communication.
В качестве докладчика я могу в любой момент включать и отключать участникам звук, удалять их из собрания и делать выступающими. As the presenter, I can Mute, Unmute, Remove, or make someone a presenter at any point.
[ Звук космического корабля ] С.У.: [Spaceship noise] SW:
Например, это звук моей сушилки. This, for example, is my tumble dryer.
Детектив Фрост, включите звук, пожалуйста. Detective Frost, turn up the volume, please.
Звук и изображение не синхронизированы Audio and video are out of sync
Звук также слышно через телевизор I also hear audio through my TV
Можете включить звук на видео? Could you turn up the volume on the video?
Берк, переведи звук на громкоговоритель. Berk, play that over the speaker for me.
Звук игрового чата не работает. My game chat audio isn't working
Я слышал этот звук раньше. I've heard that noise before.
Вот почему звук шагов здесь прекращается. That's why the footsteps stop here.
Ошибки "Громкость динамиков" и "Калибровочный звук" "Speaker volume" or "calibration tone" errors
Чтобы отключить звук, нажмите клавишу F7. To mute the volume, press F7.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !