Sentence examples of "Здорово было" in Russian

<>
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет. Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Как здорово было бы, если бы мы могли взять эти искусственные биологические клетки и соединить их с биологическими, для исправления нерешаемых проблем? Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with?
Так вот, я думала о том, как здорово было бы, если бы я могла все эти звуки, как и все эти звуки моих мыслей в голове, если бы я смогла физически вывести их, извлечь их в такой форме, в которой я смогла бы поделиться ими с кем-то ещё. And so I was thinking about how it might be great if I could just take all these noises - like all these sounds of my thoughts in my head - if I could just physically extricate them and pull them out in such a form that I could share them with somebody else.
И Джорджтаун, знаешь, там было здорово. And Georgetown - that was great.
Это было - конечно, это было здорово. That was great fun, of course.
Нам было здорово, пока ты меня не кинула. We were great, until you hung me out to dry.
Разве не будет здорово, если стенки камеры будут самовосстанавливающимися? Wouldn’t it be great if the chamber wall could repair itself?
Так, Чарли, было здорово встретиться, но мне надо идти. So, Charlie, it's been great catching up but I gotta go.
Наверное, он перенервничал или ещё чего, но это надо было видеть, это было здорово. Must have been his nerves or something but you should have been there, it was great.
И хотя это было здорово, для музыкального бизнеса в то время, это не было полезно ни для чего другого. And although that was great for the music business at the time, it wasn't much good for anything else.
Это приводило к скоплению людей, что было проблематично, потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людей разойтись. Но было очень весело, было здорово делать такое представление. It was a bit of a road stopper, which was problematic because the police kept on trying to clear away the crowds, but huge fun - it was great for me to do a performance.
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда. Это было здорово. Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе. But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom.
Здорово было выбирать курсы в колледже. Don't you love that kind of thing from college?
Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом? What would it be like to meet Frederick Douglass?"
Здорово было бы снять тебя, Гарри, с лопатой в руках. I want you down at the site, Harry, spade in hand.
Здорово было наблюдать, как ты через нос добрался до опухоли гипофиза. It's cool watching you pick his nose to grab that pituitary tumor.
Представь, как здорово было бы рассказать Кэппи, что мы нашли это логово. Think how cool it'll be to tell Cappie where the Amphoras meet.
Здорово было бы, если каждый раз, когда вы что-то слушаете, оно менялось? Wouldn't it be cool if every time you listened, it could be different?
И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя, And I'd love to talk about that - and it'd be fun - but, 20 years later .
Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь? Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.