Exemples d'utilisation de "was great" en anglais
Must have been his nerves or something but you should have been there, it was great.
Наверное, он перенервничал или ещё чего, но это надо было видеть, это было здорово.
And although that was great for the music business at the time, it wasn't much good for anything else.
И хотя это было здорово, для музыкального бизнеса в то время, это не было полезно ни для чего другого.
It was a bit of a road stopper, which was problematic because the police kept on trying to clear away the crowds, but huge fun - it was great for me to do a performance.
Это приводило к скоплению людей, что было проблематично, потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людей разойтись. Но было очень весело, было здорово делать такое представление.
But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom.
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда. Это было здорово. Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе.
Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect.
Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms.
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации.
Wouldn’t it be great if the chamber wall could repair itself?
Разве не будет здорово, если стенки камеры будут самовосстанавливающимися?
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here.
Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем.
So, Charlie, it's been great catching up but I gotta go.
Так, Чарли, было здорово встретиться, но мне надо идти.
I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon?
Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие?
Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет.
Panoramas are great for sweeping landscapes, large groups of people, or — with the camera turned on its side — very tall buildings.
Панорамы отлично подходят для съемки бескрайних горизонтов, больших групп людей или очень высоких зданий (если развернуть камеру боком).
Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with?
Как здорово было бы, если бы мы могли взять эти искусственные биологические клетки и соединить их с биологическими, для исправления нерешаемых проблем?
And so I was thinking about how it might be great if I could just take all these noises - like all these sounds of my thoughts in my head - if I could just physically extricate them and pull them out in such a form that I could share them with somebody else.
Так вот, я думала о том, как здорово было бы, если бы я могла все эти звуки, как и все эти звуки моих мыслей в голове, если бы я смогла физически вывести их, извлечь их в такой форме, в которой я смогла бы поделиться ими с кем-то ещё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité