Exemples d'utilisation de "Злой" en russe
Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением – нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию.
There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research.
Звучит так, словно у злой утки появилась младшая сестра.
Sounds like the angry duck has a little sister.
Она была неуклюжей, глупой и злой, но такой смерти я и опоссуму не пожелаю.
She was clumsy, stupid and mean but I wouldn't wish that kind of death on a possum.
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь.
The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away.
Причина - не злой умысел, а, скорее, давление кризиса.
The reason is not evil intent, but rather the pressure of the crisis.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Защищайте женушек, Анну и Грейс, и морите голодом злодейку Бритни, пока она не станет злой, как питбуль.
Protect the wifeys, Anna and Grace, and starve our villain, Britney, until she is mean like a pit bull.
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн.
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne.
Плохой человек, кое-кто очень злой, легкий как перышко.
A bad man, someone truly evil, they're light as a feather.
Джейк, там пришёл очень сексуальный, злой офицер, заместитель комиссара Подольски.
Hey, Jake, there is a very sexy, angry official here, deputy commissioner Podolski.
Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы?
Who knew an Evil Queen had a soft spot for children?
Но ты цепляешься за прошлое та сильно, как злой, непослушный ребенок.
Yet you cling to the past so tightly like an angry, unruly child.
Разве пев злой от того, что разрывает газель на части?
Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds?
Один очень злой мужчина ворвался в комнату, выкрикивая угрозы и матерясь, его выпроводили.
A very angry man stormed into the room, yelling threats and obscenities, and he had to be escorted out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité