Exemples d'utilisation de "Зона" en russe avec la traduction "area"

<>
Сейчас посадка, Портленд транзитная зона. Now boarding, Portland area transit.
Нет, это, должно быть, запретная зона. No, this must be a prohibited area.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Я имею в виду, это зона воспроизводства. I mean, it's just a real fertile area.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. This is an area thought to be involved in expressive communication.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела: The area of the brain for sadness is on red hot.
Да, это тренировочная зона для защиты Бреди Риттера. Yeah, this is a rehearsal area to protect Brady Ritter.
На мобильных устройствах "безопасная зона" ограничивается шириной экрана. The "safe area" is scaled down to the width of the mobile screen, which varies by device.
Техническая зона будет реорганизована, сосредоточимся на линзовой имплозии. The tech area's going to be reorganized to focus on lensed implosion.
Пожалуйста, доставьте груз в медицинский центр, зона Д. Please direct cargo to medlab centre, area G.
Первая такая зона теперь не так далеко: 16900-17000. The first such area is not too far off now: 16900-17000.
Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии. This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line.
Зона СДС может быть подразделена на участки или сектора. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад. For the future, the seating area should always face southwest.
Зона СДС может быть подразделена на участки или секторы. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
А значит, область 2137/47 – это ключевая зона сопротивления. This therefore makes this 2137/47 region a key resistance area.
Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств (ЗПТ) Preferential trade area of east and central Africa (PTA)
И если я правильно помню, там недалеко была обслуживающая зона. And if I recall correctly, there was an old maintenance area nearby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !