Exemples d'utilisation de "ИСТИНА" en russe

<>
Что более истинно, чем истина? What is truer than truth?
Условие, принимающее значение ИСТИНА или ЛОЖЬ. Condition that evaluates to TRUE or FALSE.
"Истина в вине", это правда? "The truth is in wine", is it right?
Свойство строки Капитализировать имеет значение Истина. The Capitalize line property is set to True.
Истина о лжи номер один: Truth number one about lying:
Истина/Ложь. Отображается значение "Истина" или "Ложь". True/False Displays the value as either True or False.
Платон мне друг, но истина дороже. Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
Значение Истина указывает, что служба McAfee VirusScan работает. A value of True indicates that the McAfee VirusScan service is running.
Это – основная истина, все остальное - трагедия. This remains the crucial truth; the rest follows as tragedy.
Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой. If the code returns TRUE, a configuration is invalid.
И это истина о лжи номер два. That's truth number two about lying.
Выбор обычно Да и Нет или Истина и Ложь. The choices are typically Yes and No, or True and False.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. The truth, of course, is more complex.
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored.
Во время войны истина является первой жертвой. In war, truth is the first casualty.
Результат, возвращаемый, если условие лог_выражение1 принимает значение ИСТИНА. Result to be returned if logical_test1 evaluates to TRUE.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Yet, within the complexity, there is a very simple truth:
Результат, возвращаемый, если условие лог_выражениеN принимает значение ИСТИНА. Result to be returned if logical_testN evaluates to TRUE.
Как обычно, истина находится где-то посередине. The truth, as usual, lies somewhere in between.
Все ячейки в порядке, кроме одной со значением ИСТИНА. All cells are fine except the one with the value of TRUE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !