Exemples d'utilisation de "Игры" en russe

<>
Как проверить состояние предзаказа игры. Here’s how to check the status of your game pre-order:
Игры практичны, они очень важны. So play is practical, and it's very important.
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Игры удовлетворяют мою жажду состязаний. Gaming fulfills my competitive need.
Вы играете в азартные игры круглосуточно. You people gamble and womanise all day.
По мере того, как шёл этот процесс, Финчер всегда повторял: "Это уменьшает остроту игры". So, as things went through this process, Fincher would always say, "It sandblasts the edges off of the performance."
И это не считая похотливых, горячих парней и девушек и чрезмерной актерской игры. Not to mention sultry, tempestuous men and women and over-the-top acting.
Его дисквалифицировали на три игры. He has been suspended for three matches.
Он играет в игры разума! He's playing mind games!
Игры и общение с друзьями Play and chat with friends
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
Иногда на производительность и стабильность игры влияют поврежденные данные профиля на устройстве Windows 10. Sometimes the performance and stability of gameplay can be affected by corrupted profile data on your Windows 10 device.
Настоящее изгнание из рая происходит только когда оскверняется священность игры, когда чары разрушаются вышедшими из своей роли ангелов и учинившими драку на поле игроками, нечестным судьей, людьми, осознающими, что матч заказан, заполняющими поле зрителями. The real expulsion from Paradise comes only if the sanctity of play is profaned, if the spell is broken: by players falling out of their angelic roles and starting a fight in the field; by a cheating referee; by people realizing that a match is rigged; by spectators invading the field.
Запуск игры с жесткого диска Play a game from your hard drive
Мы играем в спортивные игры. We play sports.
Вы заигрались в ваши игры! You've been playing your fiddle too much!
Игры для вовлечения мальчиков в учебу Gaming to re-engage boys in learning
Ты целиком подсадила меня на азартные игры и креветок. You totally make me want to gamble and eat shrimp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !