Exemples d'utilisation de "Избиратели" en russe avec la traduction "voter"

<>
Избиратели часто распознают дешевый популизм. Voters often sense cheap populism.
Это отчасти избиратели, отчасти мы. It's sort of the voters. It's sort of us showing up.
избиратели - это мы и есть. we are the voters.
Это новые или разочарованные избиратели; These are new or disenchanted voters;
Избиратели могут быть безжалостными судьями. Voters can be merciless judges.
И, как избиратели будут реагировать? And how will voters react?
Иракские избиратели сделали свой выбор. Iraq's voters have spoken.
Не удивительно, что избиратели возмущены. No wonder voters are up in arms.
И об этом "позаботились" избиратели Венесуэлы. Venezuela’s voters have seen to that.
Избиратели могут сделать свои собственные выводы. Voters can make their own judgments.
Избиратели "отблагодарили" Джона Мейджора, уничтожив его. Voters showed their gratitude by crushing John Major.
Избиратели не признали это заслуживающим доверия. The voters did not find it credible.
Независимые избиратели – и многие республиканцы – были возмущены. Independent voters – and many Republicans – bolted.
И теперь французские избиратели дали им отпор. Now French voters have rebuffed them.
Но германские избиратели не оценили ее честность. But German voters did not appreciate her honesty.
Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства. Voters heavily punished almost all national governments.
А к какому же выводу пришли избиратели? But what have voters concluded?
Но индийские избиратели восстали против этой модели. But Indian voters have turned against this model.
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие. Swedish voters seem likely to show similar wisdom.
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов? And how can voters judge the two candidates?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !