Exemples d'utilisation de "Известного" en russe avec la traduction "known"
Traductions:
tous3454
known2733
famous315
prominent114
notorious90
renowned65
notable26
popular22
reputed9
noted for5
featured3
wellknown3
big name2
big-name1
autres traductions66
Начните поиски с последнего известного местонахождения Гарри.
Start your search at Harry's last known position.
Так, этот художник написал поверх работы известного художника?
So, this person painted over the work of a well-known artist?
Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко.
Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko.
Мы построили основную стратегию для хорошо известного трейдера — блоггера.
We built a basic strategy for a well-known quant blogger.
Помнишь своего старого соседа, Реймонда Мосли, также известного как Сахарок?
You remember your old neighbor, Raymond Mosley, also known as Sugar?
Дважды отметился, а потом скрылся с последнего известного места жительства.
He reported twice and then absconded from his last known address.
В другой части известного мира учёных всячески притесняли и даже казнили.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed.
Преобразования из формата TNEF, также известного как RTF, в формат MIME/HTML.
Transport Neutral Encoding Format (TNEF), also known as Rich Text Format (RTF), to MIME/HTML conversions.
чтобы заняться исследованием плохо изученного, мало известного материала, которым располагают все люди.
to study a very poorly studied, little known material that's found on people everywhere.
Особенно драматический пример этого следует из неврологического расстройства, известного как синдром Капгра.
A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.
Китай отмечает 30-ую годовщину периода, официально известного как период "реформ и открытости".
China is now celebrating the 30th anniversary of the period officially known as “reform and opening.”
дескриптор безопасности объекта базы данных изменен и включает известного пользователя или известную группу;
The security descriptor of a database object is modified to include a well-known user or a well-known group.
Мой второй выбор пал на Харрисона Шмитта (Harrison Schmitt), известного по прозвищу Джек.
My other choice was Harrison Schmitt, known as “Jack.”
Вы обнаружили неизвестно расположенный спутник, движущийся по орбите, из известного местоположения на земле.
You've figured out an unknown location of a satellite orbiting the planet from a known location on the ground.
В заключение я хотела бы привести слова известного специалиста по Африке и этнолога:
May I in conclusion quote from the words of a well-known African specialist and ethnologist:
Компания основана Андреем Дашиным, известного бизнесмена, знаменитого своими неординарными предпринимательскими способностями и деловой проницательностью.
The company is the brainchild of Andrey Dashin, a renowned businessman known for his business insight and entrepreneurial mind.
Мост был сравнительно нового, входившего в то время в моду типа, известного как "свободнонесущий".
The bridge was of a relatively new type, known as a cantilever, which had become quite fashionable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité