Exemples d'utilisation de "Изменяет" en russe avec la traduction "change"
Traductions:
tous5494
modify1960
amend1204
change950
alter437
shift404
revise241
cheat67
reshape55
vary48
switch32
turn around6
redraw5
remold1
metamorphose1
autres traductions83
Изменение описания должности не изменяет описание задания.
Changing the position description does not change the description of the job.
Моделирование цены не изменяет цену в предложение.
A price simulation does not change the price in the quotation.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture.
Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio.
Изменяет уровень увеличения по умолчанию при включении экранной лупы.
Change the default amount of magnification when you turn on Magnifier.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
This "privatization of war" dramatically changes world politics.
Перемещение изменяет только финансовые аналитики, связанные с выбранными моделями стоимости.
The transfer changes only the financial dimensions that are associated with the selected value models.
Представление "Обнаружение" в OneDrive для бизнеса никогда не изменяет разрешения.
The Discover view in OneDrive for Business never changes any permissions.
Получить образование в городе - больше возможности. И это изменяет мир.
Education is more possible in the cities, and that changes the world.
Тема изменяет оформление слайдов в целом, придавая им профессиональный вид.
The theme changes the entire look of your slides by applying a professional design.
Kaждoe новое изобретение изменяет мир - как ожидаемым, так и неожиданным образом.
Every new invention changes the world - in ways both intentional and unexpected.
6. Пользователь изменяет пароль Facebook после входа в приложение через Facebook.
6. Someone changes the Facebook password after logging in with Facebook to your app
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité