Exemples d'utilisation de "Иначе" en russe avec la traduction "otherwise"

<>
Иначе Exchange будет работать неправильно. Otherwise, Exchange won't function properly.
Иначе он исчезнет среди леса. Otherwise, he will disappear into the woodpile.
Иначе все это кончится бедой. Otherwise it's all over for you matey.
Однако сотрудники МВФ считали иначе. But IMF staff knew otherwise.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Иначе, мы были бы несчастными. Otherwise it would make us unhappy.
Поступить иначе было бы безответственно. To do otherwise is irresponsible.
Иначе они просто идут бухать. Otherwise, they just go out and drink.
Но могло ли быть иначе? But could it have been otherwise?
А как может быть иначе? How could it be otherwise?
Похоже, контракт трактует это иначе. The contract seems to indicate otherwise.
Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло. Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going.
Иначе, они прикончат ее прямо здесь. Otherwise, she is dead right there.
Иначе, я просто сошел с ума. Otherwise I'm losing my mind.
Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед. Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
Иначе мы попадем в лист ожидания Otherwise we go on the wait list
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
как-либо иначе физически дезориентировать человека. To otherwise physically disorientate a person.
Иначе, у вас будет септический шок. Otherwise, you're going into septic shock.
Иначе, ты просто идиот в коробке. Otherwise, you're just an idiot in a box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !