Exemples d'utilisation de "Иностранные" en russe avec la traduction "foreign"

<>
Иностранные инвестиции почти не увеличились. Foreign investment has scarcely increased.
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
Иностранные критики получали испорченную репутацию. Foreign critics had their reputations trashed.
Расслабление ограничений на иностранные инвестиции. Relaxing limits on foreign investment.
Желанны ли еще иностранные инвестиции? Are Foreign Investors Still Welcome?
Имеются ли иностранные поставщики коммерческих услуг? Is there commercial presence of foreign services suppliers?
Иностранные граждане, получившие гражданство путем натурализации Foreign citizens who acquired citizenship through naturalization
Иностранные кредиторы неожиданно сокращают краткосрочные кредитные линии. Suddenly, foreign creditors curtail short-term credit lines.
Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма. Foreign students are killed because of growing racism.
Иностранные инвесторы сохраняют свой интерес к Польше. Foreign investors remain keen.
Я знаю, что эти люди - иностранные туристы I know that these people are foreign tourists
Очевидным источником являются институциональные и иностранные инвестиции. The obvious source is institutional and foreign investment.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей. The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
Или это иностранные слово и его звуки. Or look at the foreign word and the sounds:
Ни китайские, ни иностранные бизнесмены не требуют перемен. Nor do Chinese and foreign business people clamor for change.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции. Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Торговля и иностранные инвестиции начинают затмевать все остальное. Trade and foreign investment began to trump everything else.
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными. Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Иностранные разведчики-нелегалы часто устраиваются на неброскую работу Foreign intelligence agents often take mundane jobs
Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании. Foreign workers make up 30% of his company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !