Exemples d'utilisation de "Исправленный" en russe avec la traduction "correct"

<>
Я принёс твой новый, исправленный бейджик. I have your new and correct nametag.
Я просто оставлю исправленный бейджик тут, на столе. I will just put correct nametag here on counter.
(RUS) Создание и редактирование счета-фактуры по накладной исправленный кредит-ноты (RUS) Create and update a facture for a corrected credit note invoice
Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет. We would appreciate receiving a correct invoice by return of post.
Т.к. мы из-за этой ошибки испытываем трудности на таможне, просим переслать нам исправленный счет. As this error has left us in difficulties with the customs, we ask that you send us a corrected invoice.
ВВП в третьем квартале – должным образом исправленный с учетом этих факторов – возможно, составляет 2%, а не 3,5%. Third quarter GDP - properly corrected for these factors - may have been 2% rather than 3.5%.
Исправленный контрольный перечень следует включить в добавление 1 к приложению 1 к Справочнику СПС после пункта 6 вместе с указанным ниже комментарием. The corrected checklist should be added to the ATP Handbook in Annex 1, Appendix 1 after paragraph 6 with the comment shown below.
Электронный вариант Руководства по ИПЦ на английском языке был пересмотрен, и на веб-странице МОТ содержится первоначальный вариант, список опечаток и последний исправленный вариант. The English online version of the CPI Manual has been revised and the ILO web page contains the original version, errata and the latest corrected version.
Готовность исправить — это признак мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Все эти недостатки можно исправить. All of these deficiencies can be corrected.
Готовность исправить является признаком мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Если есть ошибки, исправь их. If there are mistakes, correct them.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey and i will correct the internal injuries.
Исправить адрес электронной почты для входа. Correct the email address you want to use for signing in.
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку. Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки. The government, she hints, will correct similar flaws.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить положение. Try the following steps to correct the condition.
При необходимости вы сможете исправить эти данные. You'll be able to correct your information as needed.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Обозначение цоколя " BAZ 15s " исправить на " BAZ15s "; The cap designation " BAZ 15s ", correct to read " BAZ15s ";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !