Exemples d'utilisation de "К примеру" en russe avec la traduction "for example"

<>
Traductions: tous999 for example563 autres traductions436
Возьмем, к примеру, моральность войны. Take, for example, the morality of war.
Вот, к примеру, словесная головоломка. So, for example, here's a word puzzle.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Think of the financial world, for example.
К примеру, выберите Внутреннее управление всем. For example, select Internal Manage all.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
К примеру, кудрявые мужчины и очкарики. For example, curly-haired men and people who need glasses.
Возьмем к примеру вот это местечко. Take this place for example.
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. So, take, for example, the three-way intersection.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? You know, incubators for infants, for example.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Consider, for example, that prince of ambiguity, the Duc de Talleyrand.
Возьмем, к примеру, информацию на графике ниже. Take, for example, the information in the chart below.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. You find these, for example, in fish oil.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consider, for example, the situation in Darfur, Sudan.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away.
Подсветка карты, к примеру, с Ланкастерского бомбардировщика. The map light, for example, is from a Lancaster bomber.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. All right, take for example this great company.
Возьмем, к примеру, нефть, газ и уголь. Consider, for example, oil, gas, and coal.
Именем, к примеру, может являться соответствующая группа номенклатуры. The name could be the relevant item group, for example.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. You see, Indian music, for example, does not have the concept of harmony.
Возьмем, к примеру, очередь со следующими значениями свойств: For example, consider a queue that has the following property values.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !