Exemples d'utilisation de "К тому же" en russe avec la traduction "besides"

<>
К тому же, она, навер. Besides, she's prob.
К тому же, блондинкам везёт больше. Besides, blondes do have more fun.
К тому же, оценка персонала необходима. Besides, performance reviews are due.
К тому же родители наверняка наркоманы. Besides, his birth parents are probably crackheads.
К тому же, Реджина не недотепа. Besides, Regina is not a basket case.
К тому же, это военное училище. Besides, it's a military school.
К тому же, это рабочая одежда. Besides, this is working kit.
А к тому же, конечно, ваше имя. Besides, of course, there is the question of your name.
К тому же, теперь еще и наркота. Besides, there's drugs now.
К тому же, я чувствую себя прекрасно. Besides, I feel perfectly fine.
К тому же, мы сюда не вламывались. Besides, we didn't break in.
К тому же, папа живет в мебельном магазине. Besides, Dad's just living at the furniture store.
Да, к тому же, он родится далеко отсюда. Besides, he'll be born far away from here.
К тому же, вы преподнесли мне особый подарок. Besides, you've given me a special gift.
К тому же, мне не помешает немного размяться. Besides, I could use a little action anyway.
К тому же, должна признать, я немного неряшлива. Besides, I have to admit I'm a bit of a slob myself.
К тому же, мы не познакомились на "Wallflower". Besides, we didn't meet on Wallflower.
К тому-же, это напрасная трата времени, травка паленая. Besides, you're wasting your time, the stuff is fugazi.
К тому же, где эти мнимые кризис и тупик? Besides, where is the alleged crisis and stalemate?
К тому же, ты сам сказал мне адрес, глупенький. And besides, you gave it to me, silly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !