Exemples d'utilisation de "Besides" en anglais

<>
And besides, you got Hix. И, кроме того, ты поймал Хикса.
Now what, besides getting a drink? А теперь что, помимо по пивку?
What treats hep c besides interferon? Чем лечится гепатит с кроме интерферона?
Besides, there's drugs now. К тому же, теперь еще и наркота.
Besides that you are stupid - you can not even cook. Мало того, что дура - еще и готовить не умеешь.
Here, there is much (besides the special relationship) that Russians can learn from Britain. И здесь русские могут многому (за исключением особого отношения) научиться у Великобритании.
And besides with me being. Да, еще притом, что я.
Besides, it has good physiognomy. Кроме того, у него симпатичное лицо.
Besides my app, I have a Facebook Page. Помимо приложения у меня есть Страница Facebook.
Besides me, your old pop-pop? Кроме меня, твоего старого дедули?
Besides, this is working kit. К тому же, это рабочая одежда.
Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue. Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.
We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. Мы обследовали все ухо - ничего, отпечатков нет ни на нем, ни на конверте, за исключением курьерских, ассистента адвоката и его самого.
Besides, I'll be back in five minutes, ok? Притом, я вернусь через пять минут, хорошо?
Besides, the baby had impetigo. Кроме того, у малышки было импетиго.
Besides Leps, another five persons are mentioned there. Помимо Лепса, там упомянуты еще пять человек.
Do you read something besides the Bible? Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
Besides, performance reviews are due. К тому же, оценка персонала необходима.
And besides, think about it. И, кроме того, подумай-ка.
Well, I'm involved in other things, besides physics. Помимо физики я увлечен другими отраслями науки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !