Exemples d'utilisation de "КОРПОРАЦИЙ" en russe avec la traduction "corporation"

<>
Удивительная математика городов и корпораций The surprising math of cities and corporations
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
Источник: Комиссия гражданской службы и корпораций. Source: Public Service Commission and Corporations.
для семенных корпораций - более высокие доходы. for seed corporations, higher profits.
В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций. Switzerland is home to several large multinational corporations.
В конце концов, у корпораций нет совести; After all, corporations don't have a conscience;
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью. Privatization of public corporations and property is another possibility.
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций. The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций. Retired officers head many, if not most, public corporations.
У больших корпораций есть встроенная склонность укреплять прошлые успехи. Big corporations have an in-built tendency to reinforce past success.
Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций. The operations of the so-called state corporations are particularly problematic.
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations
Каждый данный вид сырья является важным ресурсом для крупных корпораций. Each of these commodities is an important input for major corporations.
Наиболее многообещающие перспективы продовольственных корпораций сегодня связаны с дигитализацией сельского хозяйства. The most promising new opportunity for food corporations today lies in the digitization of agriculture.
Юридические действия против транснациональных корпораций стали источником напряжения в трансатлантических отношениях. Judicial actions against multinational corporations are now straining transatlantic relations.
Для фермеров это увеличивает затраты; для семенных корпораций – более высокие доходы. For farmers, this means higher costs; for seed corporations, higher profits.
Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки. Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations.
снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны. tax cuts for the middle class and perks for the country's big corporations.
Если бы у корпораций была совесть, они бы действовали так без принуждения: If corporations had a conscience, they would act, without being forced to do so:
Двадцать лет назад главами крупных корпораций обычно становились члены семьи владельца компании. A generation ago, heads of a large corporation were usually members of the owning family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !