Exemples d'utilisation de "Каждую" en russe avec la traduction "each"
Traductions:
tous23901
each14459
every7005
a1024
everyone907
an291
everybody133
eveyone2
avery1
autres traductions79
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем.
In response to each challenge, Asians respond pragmatically.
Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно.
You must update each localization separately.
В форме Тесты определите каждую проверку качества.
Additionally, in the Tests form, define each qualitative test.
Каждую формулу расчета необходимо вводить как запись затрат.
Each calculation formula must be entered as a cost record.
Подключите каждую консоль к отдельному телевизору или монитору.
Connect each console to a separate TV or monitor.
Просмотрите каждую страницу формы и внесите необходимые изменения.
Click through each page in the form making any necessary edits.
3.Получайте вознаграждение за каждую сделку привлеченных клиентов.
3. You receive a reward for each transaction performed by your signed-up clients.
Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
There's text embedded inside each typewritten number.
Добавьте соответствующие стандартные события на каждую такую страницу.
On each page, add the appropriate standard events.
Вы также можете ограничить расходы на каждую кампанию.
You can also set a limit on how much you spend on each campaign.
Количество символов, представляющих каждую переменную, определяется в поле Длина.
The number of characters representing each variable value is defined in the Length field.
Каждую запись предваряет XML-тег , а завершает XML-тег .
Each entry is preceded by the XML tag and ends with the XML tag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité