Exemples d'utilisation de "Каждый раз" en russe avec la traduction "everytime"
Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ.
Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer.
Каждый раз, когда я свидетельствую, меня называют злобной лесбиянкой.
Everytime I testify, I end up being called a vicious lesbian.
Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
Everytime I get around you my heart starts beating really fast.
Каждый раз, когда я сажусь на автобус, у меня появляется сыпь.
Everytime I get on the bus, I get a rash.
Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность.
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence.
Эй, ты думаешь, "разыскивают меня" должно идти до или после "каждый раз"?
Hey, do you think "Track me down" should come before or after "Everytime"?
Я не обязана смотреть на это каждый раз, когда выхожу из квартиры.
I don't have to look at that everytime I leave my apartment.
Каждый раз, видя твою улыбку Чувствую, что ближе мы - я и ты
Everytime I see you smiling And I feel you so close to me
Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
Everytime I go see my son I want to enter into that pub.
Ты будешь расстраиваться каждый раз, когда звонит телефон, и это будет не он.
You'll be disappointed everytime the phone rings and it's not him.
Не думаю, что мне нужно докладываться каждый раз, когда я выхожу из комнаты.
I don't think I need to tell you everytime I leave the room.
И каждый раз, когда ты близка к повышению, ты делаешь какую-то глупость.
And everytime you get close to a promotion, you go do something stupid.
Потому что, каждый раз глядя на поле пшеницы Я буду думать о тебе.
Because everytime I see a wheatfield I'll think about you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité