Exemples d'utilisation de "Как говорится" en russe avec la traduction "as the saying goes"
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
Но, как говорится: "Цена свободы - это постоянная бдительность".
But, as the saying goes, "Eternal vigilance is the price of freedom."
Как говорится, "кто не рискует, тот не выигрывает".
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."
Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис.
Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis.
Как говорится, если вам приходится работать только молотком, то любая проблема покажется вам гвоздем.
If all you have to work with is a hammer, as the saying goes, every problem looks like a nail.
Как говорится, "быть безумцем значит делать одно и то же снова и снова и ожидать от этого разных результатов".
As the saying goes, “insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité