Exemples d'utilisation de "Как раз" en russe

<>
Traductions: tous1275 just427 autres traductions848
На самом деле, все как раз наоборот. The truth is quite the opposite.
Как раз наоборот, последующие американские администрации слепо двигались по той самой дорожке, которая довела Советы до краха. Quite the opposite, successive American administrations would blindly head down the very path that had led the Soviets to ruin.
Это как раз новое поколение. So this is actually a new generation.
Он как раз доставщик заказов. He's a delivery man.
Она как раз вела мяч. She was making a play on the ball.
О, Лайла, как раз вовремя. Oh, Lyla, perfect timing.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Я как раз ищу жильё. I've been looking for a sublet.
Чёрные георгины как раз цветут. Black dahlias are in bloom.
Ты как раз вовремя, дорогая. Perfect timing, dear.
Все происходит как раз наоборот. It is rather the opposite.
Новый "Астрал" как раз выходит. The new "Insidious" is opening.
Я как раз навожу порядок. I better clean it up.
Она как раз резала огурцы. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Помазок ему как раз кстати. He needs one of those.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Сейчас как раз это время. Well, now is that time.
Это как раз тот случай. This is such a moment.
Вы двое как раз вовремя. Perfect timing, you two.
Ты как раз вовремя, Оливер. Perfect timing, Oliver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !