Exemples d'utilisation de "Какого черта" en russe

<>
Какого черта ты назвал меня "сахарок"? Who the hell says "my sweet"?
Какого черта ты нас сюда притащил?" Why would you bring us to this goddamn place?"
Какого черта мы завели разговор о кофемолках? How the hell did we get onto coffee grinders?
Какого черта ты в телефон заложил хлопушку? Why did you put a firecracker in that phone?
Какого чёрта ты лезешь в мои дела? Why can't you mind your own damn business?
Какого чёрта ты пьёшь это машинное масло? Why do you drink that motor oil?
И вы должно быть удивляетесь, "Какого черта? And you must be wondering, "What on Earth?
Стоп, подождите, какого черта вы это допустили? Whoa, whoa, whoa, now why on earth would you do that?
Ван дер Бик, какого черта ты меня оттесняешь. You are not upstaging me, Van Der Beek.
И какого черта тогда я разменял 200 баксов? Ah, then what the frig did I get 200 dollars in singles out for?
Какого черта в Америке мы проводим перепись в 2010. Why in the heck in America are we doing a census in 2010?
Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами? Why the heck does my room smell like a cow's dumper?
Первая команда, которая угадает какого черта мы говорили, получит очко. First team to guess what in Sam hell we were saying gets a point.
Выиграю я, и ты расскажешь, какого черта, тебя сослали в Батл Крик. I win, you tell me how the hell you got shipped off to Battle Creek.
Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм? Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !