Exemples d'utilisation de "Как" en russe avec la traduction "as"

<>
Она описало его как симпатичного. She described him as handsome.
Мы вызываем его как свидетеля обвинения. We're calling him as a hostile witness.
Я должен отклонить Ваши претензии как необоснованные. I must reject your claims as unfounded.
Нам посоветовали обратиться к Вам как к надежному поставщику. You have been recommended to us as an efficient supplier.
У меня такой же словарь, как у твоего брата. I have the same dictionary as your brother.
«Мне сказали, что я был нем как рыба, — говорит астронавт. “I’ve been told that I was cool as a cucumber,” he says.
Но Зои, как своему другу, позволь дать тебе небольшой совет. But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice.
В этой записи он помечает использование воды как случайного потока вещёств. In this record, Karl can mark the water usage as an accidental substance flow.
Как напряженные их описывают 10% респондентов, что вдвое выше прошлогоднего уровня. Ten percent view them as tense, double the level last year.
Как мы знаем, в стоимость билета включена плата за завтрак. А остальное? As we know, the ticket price includes breakfast. And the rest?
Как и в годы холодной войны, в сегодняшнем российско-американском соперничестве присутствует идеологический элемент. As in the Cold War, there is an ideological element to U.S.-Russia competition today.
Или страха, как иногда случается? Or terror, as the case may be?
Как однажды писал Томас Манн: As Thomas Mann once wrote:
как бы то ни было be that as it may
Она хорошо известна как певица. She's well known as a singer.
Да, я жесток как камень Ay, I'm tough as stone
Назовем тебя Хачи, как 8 So we'll name you Hachi as in 8
Я упрямый, как старый хрен. I am tough as a buzzard.
Ты передашь деньги, как договаривались. You will wire the money as planned.
Ну да, как блохастый щенок. Yeah, harmless as a puppy with fleas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !