Exemples d'utilisation de "Карине" en russe avec la traduction "carina"

<>
Вы поможете Карине добыть камень. You'll assist Carina in acquiring the rock.
Какие-нибудь новости о Карине? So, what's the news on Carina?
Карине не следует доверять ни при каких обстоятельствах. Under no circumstances should Carina be entrusted with it.
Я передам Карине флаер, если найдешь мои ключи. I will give Carina your flyer if you find my keys.
Ладно, не важно, но я клоню к тому, что Карине не следует доверять. Okay, it doesn't matter, but the point is that Carina is not to be trusted.
Пользуясь этой возможностью, хотел бы также выразить особую и искреннюю признательность моему Специальному советнику Лахдару Брахими, г-же Карине Перелли и их соответствующим группам за самоотверженность, проявленную ими при выполнении своей задачи в исключительно сложных и опасных условиях. I should also like to take this opportunity to pay special and heartfelt tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to Ms. Carina Perelli, and to their respective teams, for working with such dedication to complete their mission, under exceptionally difficult and dangerous conditions.
Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы искренне воздать особую честь своему Специальному советнику Лахдару Брахими, г-же Карине Перелли, которая возвращается из поездки, и всем и каждому члену их соответствующих команд за столь самоотверженную работу по выполнению их миссии в чрезвычайно трудных и опасных условиях. I should like to seize this opportunity to pay special and heartfelt tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to Ms. Carina Perelli, who is on her way back, and to each and every member of their respective teams, for working with such dedication to complete their mission, under exceptionally difficult and dangerous conditions.
Я хотел бы воспользоваться настоящей возможностью и особо воздать должное моему Специальному советнику Лахдару Брахими, временно исполнявшему обязанности моего Специального представителя Россу Маунтину, директору Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Карине Перелли и каждому сотруднику их соответствующих групп за их преданность усилиям по продвижению вперед политического переходного процесса в Ираке в исключительно трудных обстоятельствах. I would like to take this opportunity to pay special tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to my Special Representative ad interim, Ross Mountain, to the Director of the Electoral Assistance Division, Carina Perelli, and to each member of their respective teams, for their dedication in their efforts to advance Iraq's political transition process, under exceptionally difficult circumstances.
Сэр, Карина отличный оперативник, но. Sir, Carina is a tremendous field agent, but.
Ладно, Карина, так что случилось? All right, Carina, what is it?
Карина там тоже будет, кстати. Carina will be there, too, by the way.
Нет, Карина, это я убью Чака. No, Carina, I'm gonna kill Chuck.
Эй, Морган, это моя подруга Карина. Hey, Morgan, uh, this is my friend Carina.
Эм, понимаешь, Карина - одна из Кошек. Well, uh, Carina was one of the CATs.
Карина не "какая-то девчонка", понятно? Carina's not just some girl, okay?
Привет, привет, Карина, давно не виделись. Hi, hi, Carina, long time.
Но, можешь свести Моргана и Карину? But, uh, could you fix Morgan up with Carina?
Мне нужен совет по поводу Карины. I need your advice about Carina.
Карина, тебе нужна моя помощь с миссией? Carina, you want my help with your mission?
Теперь у них и Карина, и оружие. Now they have both Carina and the weapon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !