Exemples d'utilisation de "Качество" en russe
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата.
They reflect an inability to get results.
Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
We'd like to get therapies better and more effective.
Столь же важно повышать качество управления водными ресурсами.
Improved water management is also crucial.
Предлагаемая нами система имеет важное положительное качество - последовательность.
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
Да, если меня будет устраивать качество вашей заточки.
Yeah, if it were up to me, we'd even cut the chase.
Вот вам способ кратно поднять качество инфраструктурных услуг.
So that's a way to get basic services scaled up.
Качество потока. Эти данные поступают из вашего видеокодера.
Stream status: Health of the stream currently being sent to YouTube from your encoder.
Как это повлияет на качество вещания пока неясно.
How this will affect broadcasts has yet to be explored.
Что ж, извини за плохое качество моих секс-игрушек.
Well, pardon me for the poor craftsmanship of my sex toys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité