Exemples d'utilisation de "Кино" en russe avec la traduction "film"

<>
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Я из Федерации Авторского Кино. I'm from the Amateur Film Federation.
Я интересовался искусством и кино. I'm interested in art and film.
Не хочешь просто посмотреть кино? Don't you just want to watch a film?
Будь то фотография, кино или музыка? In stills, film and music, too?
"Мы снимаем кино для массового зрителя, We're doing films for the masses.
Я говорю в рамках создания кино. I'm talking in terms of presence for the film, Vince.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. This is my submission for the L.A. Museum of Film.
Тед, можно завтра ночью посмотреть страшное кино? Ted, can I stay up tomorrow to watch the scary film?
Ну, пойдем туда сейчас и посмотрим кино? Well, why don't you come now and we'll watch a film?
Частный детектив, консультирует в кино и ТВ. Honest-to-God private eye, consults in film, TV.
В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
Я думал вы хотите выпить пивка, посмотреть кино. I thought you wanted to go for a beer, catch a film.
Вы говорите со мной, как нацист из кино? Are you talking to me like a Nazi from a film?
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались. Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out.
Он был и киномехаником в театре немого кино. He was also a projectionist at a silent film theater.
Он позволил мне сделать мой дебют в кино. He allowed me to make my film debut.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино. Just look at the credits at the end of any contemporary film.
Он снялся в кино, и его брат действительно гораздо красивее. He was in the film and his brother is far more handsome than he.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !