Exemples d'utilisation de "Китов" en russe
Появление красного здесь означает разделку китов.
Introduction of red down here, when whales are being cut up.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
We want to learn how to build biological artifacts, like people and whales and trees.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
But if you put the kitten between the whales, he'll be warm.
В примере с охотой на китов, присутствует компонент волнения.
And in the case of the whale hunt, also this idea of an excitement level.
Это все люди, вовлечённые в "Охоту на китов" и два убитых кита.
These are all of the people in "The Whale Hunt" and the two whales that were killed down here.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов.
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
Оставшиеся популяции китов удалось спасти усилиями изобретателей и жадных до прибыли капиталистов.
The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit-maximizing capitalists.
Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет.
There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
I'm going to try to take you on a journey of the underwater acoustic world of whales and dolphins.
Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами.
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere.
Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов.
This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций.
Most of the turtles, sharks, tunas and whales are way down in numbers.
На следующем слайде вы видете, какое влияние этот шум оказывает на диапазон общения китов.
The next slide will show what the impact this may have on the range at which whales can communicate.
И один из способов достичь это было поставить одному из горбатых китов передающее устройство.
And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я.
And regardless of whether it's nuclear reactors or metamaterials or whale sex, the common - or lowest common denominator - is me.
Эти копеподы - большая составляющая часть морских обитателей, и они - значительная часть рациона усатых китов.
These copepods are a major constituent of the oceans, and they are a major part of the diet of grazing baleen whales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité