Exemples d'utilisation de "Ковбоя" en russe

<>
Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике. We're looking for a cowboy in a fancy truck.
Опасаясь шантажа, вынуждающего вас подписать это соглашение, под угрозой, что все станет известно, вы заарканили вашего ковбоя и начинили его свинцом. But rather than being blackmailed into signing off on that, or risk the truth actually coming out, well, then you lassoed your cowpoke, filled him full of lead.
Убил ковбоя, а потом забрал его гамаши. I killed a cowboy, then took his chaps.
Вообще-то, у ковбоя должна быть кобура. You know, the cowboy's gonna have a holster.
Разошлите фото нашего ковбоя по всем контрольным пунктам. Send out a photo of this cowboy to all control posts.
И двойное избрание в президенты ковбоя из "Истории игрушек". And electing the cowboy from "Toy Story" twice.
А вы что, прибыли для того, чтобы прославить Ковбоя? You here to make Cowboy famous?
Сейчас главная часть шуточного стихотворения моего, по уши влюбленного, ковбоя. Now for the pivotal middle portion of my love-struck cowboy limerick triptych.
Следующим киногеничным американским президентом стал Рональд Рейган, действительно актер, который играл настоящего ковбоя. America’s next screen-friendly president was Ronald Reagan, an actual actor who had played an actual cowboy.
Знаешь, ты выглядишь, словно кто-то взял ковбоя и сделал из него манекенщика. You know, you look like someone took a cowboy and turned him into a model.
Джофф Сойка умер с уникальным наркотиком этого Ковбоя в его организме 36 часов назад. Joff Soika died with this Cowboy's unique drugs in his system 36 hours ago.
Мы должны выяснить, что пошло не так на точке, так мы сможем найти Ковбоя. We need to find out what went wrong at the drop point so we can find the Cowboy.
Найди себе ковбоя на Среднем Западе и вези его сюда, чтобы мы не заскучали. Find a cowboy in the Middle West and bring him back to shake us up a bit.
Это карта городов и дат, где появлялось уникальное экстази Космического Ковбоя, то же экстази, что мы нашли в организме Сойки. This is a map of the cities and dates where the Space Cowboy's unique MDMA, the same MDMA we found in Soika's system, popped up.
Такое освещение также имеет тенденцию к индивидуализации и психологизированию социальной патологии – еще одной глубинной черты американцев, которая подкрепляется приграничным духом одинокого ковбоя, занимающим центральное место в мифологии США (и оружейной мифологии). Such coverage also tends to individualize and psychologize social pathologies – another deep-seated American trait, and one reinforced by the lone-cowboy frontier ethos that is central to US mythology (and to gun mythology).
Ковбои громят Краснокожих прямо сейчас. The Cowboys are crushing the 'Skins right now.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком. If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
Время снова садиться в седло, ковбой. Time to get back in the saddle, buckaroo.
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
Погоди, ковбой, это зашло слишком далеко. Wait a minute, buckaroos, this has gone far enough.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !