Exemples d'utilisation de "Кодировка" en russe
Кодировка производителей ЭНК ВС, а также процедура регистрации опубликованы на сайте www.openecdis.org.
Codes for producers of Inland ENCs as well as the registration procedure are published at www.openecdis.org.
Кодировка производителей ЭНК ВС, а также процедура регистрации опубликованы на сайте < http://www.openecdis.org >.
Codes for producers of Inland ENCs as well as the registration procedure are published at < http//www.openecdis.org >.
Кодировка официальных производителей ЭНК ВС, которые не упоминаются в стандарте МГО S-62, а также процедура регистрации дополнительно опубликованы на сайте http://ienc.openecdis.org.
Codes for official producers of Inland ENCs, which are not mentioned in IHO S-62, as well as the registration procedure are additionally published at http://ienc.openecdis.org.
Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки.
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets.
В приложении А к нему содержится кодировка производителей и водных путей.
Its Annex A contains the codes producing agencies and waterways.
МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC ").
IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes ").
Если у файла другая кодировка, попробуйте открыть его в любом текстовом редакторе и снова сохранить файл с новым названием.
If it’s not encoded in UTF-8, try opening the file in any text editor and saving it again under a new file name.
Теперь, когда есть кодировка, объясняет Эктон, любой может заниматься бизнесом или беседовать с врачом, не беспокоясь о том, что его могут подслушать.
With encryption, Acton explains, anyone can conduct business or talk to a doctor without worrying about eavesdroppers.
Оптическое распознавание знаков (кодировка OCR-B): на обратной стороне документа печатаются распознаваемые при помощи компьютера знаки, которые включают текстовые данные в соответствии с международными нормами.
Optical character recognition (OCR-B code): Machine-readable features are incorporated into the reverse of the document, which includes the written information required in order to meet international standards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité