Exemples d'utilisation de "Комиссии по наркотическим средствам" en russe

<>
Traductions: tous153 commission on narcotic drugs149 autres traductions4
В связи с пунктом 105 проекта повестки дня («Международный контроль над наркотическими средствами») Генеральный секретарь хотел бы сослаться на пункт 36 резолюции 63/197, в котором Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть результаты этапа заседаний высокого уровня пятьдесят второй сессии Комиссии по наркотическим средствам на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии. With regard to item 105 of the draft agenda (International drug control), the Secretary-General wishes to recall paragraph 36 of resolution 63/197, in which the General Assembly decided to consider the results of the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotics Drugs at a plenary meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session.
принимая во внимание резолюцию о круге ведения Комиссии по наркотическим средствам, в которой Экономический и Социальный Совет отметил, что в своей будущей деятельности Комиссия будет применять комплексный и сбалансированный подход к проблеме наркотиков при должном учете всех ее аспектов, и призвал Комиссию провести обзор осуществления Всемирной программы действий, принятой Генеральной Ассамблеей на ее семнадцатой специальной сессии, Taking into account the terms of reference of the Commission of Narcotic Drugs, in which the Economic and Social Council considered that, in its future activities the Commission should apply an integral and balanced approach to the drug problem, taking into account all its aspects, and called upon the Commission to review the implementation of the Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session,
В Политической декларации, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, государства-члены призвали все государства представлять Комиссии по наркотическим средствам на двухгодичной основе доклады о прилагаемых ими усилиях по достижению поставленных на 2003 и 2008 годы целей и задач и просили Комиссию проанализировать эти доклады в целях укрепления совместных усилий, направленных на решение мировой проблемы наркотиков. In the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, Member States called upon all States to report biennially to the Commission on their efforts to meet the goals and targets set for 2003 and 2008, and requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem.
В своей резолюции 51/14 Комиссия призвала государства-члены, представленные в Комиссии по наркотическим средствам и Программном координационном совете Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, к сотрудничеству в целях улучшения координации и согласованности мер борьбы с ВИЧ/СПИДом для продвижения к цели обеспечить всеобщий доступ к комплексным службам профилактики, ухода, лечения и поддержки для наркопотребителей. The Commission, in its resolution 51/14, called for collaboration among Member States represented both in the Commission and on the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS to promote better coordination and alignment of the HIV/AIDS response in order to scale up towards the goal of universal access to comprehensive prevention, care, treatment and support services for drug users.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !