Exemples d'utilisation de "Контракт" en russe

<>
Traductions: tous5084 contract4916 indenture1 autres traductions167
Например, фирмы, заключающие контракт, как правило, стремятся владеть товарами и платят участвующей в договоре семейной ферме за использование ее услуг и производственных мощностей. Contracting firms, for example, tend to retain ownership of commodities and pay the contracting farm household for the use of their services and farm business facilities.
применение принципа защиты общественных интересов посредством учета необходимости сведения к минимуму финансового бремени для заключающего контракт органа, а также потребностей пользователей в услугах более высокого качества; Applying the principle of protection of public interest by taking into account the need to minimize the financial burden of the contracting authority, and the needs of the users for improved services;
Он согласился аннулировать брачный контракт. He just agreed to void their prenup.
Подожди, пока я получу контракт. Wait till I get a record deal.
Контракт со студией мы подписали. We got our record deal.
Вы получили контракт на запись. You got yourself a record deal.
Помочь нам составить брачный контракт. Help us bang out a prenuptial.
Конечно, они заключили брачный контракт. Of course they have a prenup.
Брачный контракт все усложняет, Каролина. The prenup makes it very difficult, caroline.
Ты просто сама получила контракт. You just got yourself a record deal.
Так, почему Челси хочет брачный контракт? So why does Chelsea want a prenup?
Я подписал ее брачный контракт вчера. I signed her prenup yesterday.
К сожаленью, вы подписали брачный контракт. Unfortunately, you have signed a prenuptial agreement.
У тебя мой контракт, Христа ради. You've got my account, for God's sake.
ЧТО ТАКОЕ КОНТРАКТ НА РАЗНИЦУ (CFD)? WHAT IS A CFD?
Это невозможно, я подписала брачный контракт. No, I signed a prenuptial agreement.
Её папа не предложит тебе контракт, Джин. Her dad isn't gonna give you a record deal, Gene.
Я согласен подписать контракт на запись пластинки. I will accept a record deal.
Я подписала контракт на работу на Серафиме. I just signed up for the rotation on the seraphim.
24-го подписываем контракт в нотариальной конторе. On November 24th we sign at the notary's office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !