Exemples d'utilisation de "Контртеррористическим" en russe
Traductions:
tous413
counter-terrorism391
counterterrorism9
counter terrorism6
counterterrorist3
counterterror1
autres traductions3
Национальная ОЦГБТ собирает информацию, касающуюся терроризма, и направляет ее 66 ОЦГБТ, различным контртеррористическим подразделениям, действующим в составе ФБР, и учреждениям-партнерам.
The National JTTF collects terrorism information and funnels it to the 66 JTTFs, to various terrorism units within the FBI, and to partner agencies.
Кроме того, Управление будет также координировать проводимую в более широких масштабах работу с Контртеррористическим комитетом и его Исполнительным директоратом и осуществлять координацию и сотрудничество с учреждениями-партнерами на международном, региональном и субрегиональном уровнях.
Furthermore, it would also coordinate the expanded work with CTC/CTED; and (vi) coordinate and cooperate with partner entities at international, regional and subregional levels.
Хотя его правительство не в состоянии присоединиться ко всем международно-правовым документам и контртеррористическим программам Совета Европы, поскольку они носят закрытый характер и не предполагают участия всех, кто вносит свой вклад в укрепление европейской безопасности, оно проводит целенаправленную политику пресечения нелегальной миграции в Западную Европу, так как есть основания полагать, что такие мигранты пополняют ряды террористических групп и преступных банд.
Although his Government was unable to accede to all the international legal instruments and counter-terrorist programmes of the Council of Europe because they were closed and did not provide for the participation of all the contributors to European security, it was pursuing a targeted policy of stemming the tide of illegal migration to western Europe, since there were grounds for believing that such migration was bolstering terrorist groups and criminal gangs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité