Exemples d'utilisation de "Копия" en russe
Traductions:
tous2350
copy2167
replica21
image17
duplicate12
instance4
counterpart3
transcript2
lookalike1
transcription1
knockoff1
facsimile1
autres traductions120
При отправке фотографии, которая уже есть в OneDrive, создается ее копия.
Uploading a photo already in OneDrive creates a duplicate of the photo.
20 июня 2005 года заявитель подал еще одно ходатайство о предоставлении вида на жительство, приложив к нему оригинал исправленного документа, полученного от иранских властей, который доказывал, что первая копия его уголовного дела была неверной.
On 20 June 2005, the complainant lodged another application for a residence permit, in which he appended the original corrected document from the Iranian authorities proving that the first transcript of his criminal record had been incorrect.
Точная копия - тот же тон и плотность кожи и мышц.
The perfect replica - same tone and consistency as real skin and muscle.
Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay.
On the far left is a piece of crap - a replica I bought on eBay.
Это точная копия набора, что Леди Берд Джонсон заказала для Белого дома.
It's a replica of the set that Lady Bird Johnson had commissioned for the White House.
То на что вы уставились, точная масштабная копия Музея Современного Искусства Калвера.
What you are looking at is an exact scale replica of the Culver Modern Art Museum.
А то, что у меня в руках - это копия прибора 15-го века.
And this one, this is a replica from a 15th-century device.
А этот мальчик, наверное, точная копия его матери.
And that boy is the spitting image of his mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité