Exemples d'utilisation de "Кореей" en russe
Вторая альтернатива - жить с ядерной Северной Кореей.
A second option is living with a nuclear North Korea.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Рассмотрим, что случилось с Южной Кореей и Бразилией.
Consider what has happened to South Korea and Brazil.
Дональд Трамп начинает терять терпение с Северной Кореей.
Donald Trump is running out of patience with North Korea.
Относительно низкая позиция Кореи отражает объединение с Северной Кореей.
Korea's relatively low ranking reflects the inclusion of North Korea.
Ситуация с Северной Кореей с точки зрения теории игр
What game theory says about dealing with North Korea
Конечно, между Северной Кореей и Ираном есть заметные различия.
Of course, there are notable differences between North Korea and Iran.
Военная конфронтация между США и Северной Кореей выглядит сейчас возможной.
A military confrontation between the US and North Korea now seems plausible.
Тем не менее, "власть" Китая над Северной Кореей отчасти обманчива.
Nevertheless, China's "leverage" over North Korea is in part illusory.
Обама также провел трехсторонние встречи с Японией и Южной Кореей.
Obama has also held trilateral meetings with Japan and South Korea.
Ещё одна наша проблема - рост напряженности в отношениях с Северной Кореей.
Our other top story - the rising tensions with North Korea.
Сейчас они работают над тем, чтобы завладеть ещё и Северной Кореей.
They are working on owning North Korea.
Соглашение о безопасности между США и Южной Кореей предписывает военный ответ.
The security agreement between the US and South Korea mandates a military response.
Нет возможности узнать, что произойдет с Северной Кореей, когда умрет Ким.
There is no way to know what will happen in North Korea when Kim dies.
Мун приступит к своим обязанностям в период обострения напряженности с Северной Кореей.
Moon will take office at a time of heightened tensions with North Korea.
Объединение стратегических точек между Афганистаном, Сирией и Северной Кореей стало неизбежной задачей.
Connecting the strategic dots between Afghanistan, Syria, and North Korea has become an unavoidable task.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité