Exemples d'utilisation de "Кредиты" en russe
За отозванные сообщения InMail кредиты не возвращаются.
Withdrawn InMail messages cannot be credited back.
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции.
Their consequent reluctance to lend constrains investment.
Одно из предложений Каплана – создать «трудовые кредиты».
One proposal, made by Kaplan, is to create a “job mortgage.”
Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные.
But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short-term inter-bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации.
Moreover, mortgages are usually securitized.
Большинству компаний запретили брать кредиты в европейских банках.
Most companies have been banned from obtaining financing from European banks.
безопасно использовать кредиты в случае с их чрезмерным использованием;
safely de-leverage over-indebted balance sheets;
Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.
Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
5. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.
5. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Краткосрочные кредиты из-за границы не стабильны, а значит и опасны;
Short-term bank lending from abroad is unstable and therefore dangerous;
Не нужно использовать кредиты InMail для отправки сообщений контактам 1-го уровня.
You don't need to use an InMail to send messages to your 1st-degree connections.
Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты.
Some local borrowing can be justified by the central budgetary allocation to local projects.
Поэтому богатые страны должны предоставить кредиты нуждающимся странам через распределение своих ценных бумаг.
Rich countries should therefore lend their allocations to the countries in need.
С января 2015 года кредиты на сообщения InMail, оставленные без ответа, не возвращаются.
Since January 2015, InMail messages that don't receive a response don't get credited back.
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались;
In the old days, when borrowers found it impossible to make their payments, mortgages would be restructured;
Для того, чтобы банки снова стали выдавать кредиты, возможно, необходимо еще большее вмешательство.
For banks to start lending again, even more intervention may be needed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité