Exemples d'utilisation de "Криком" en russe avec la traduction "scream"
Traductions:
tous150
scream43
cry32
screaming25
crick19
call14
shouting9
shout2
crying2
autres traductions4
Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
And I hung up the phone, and I put my face in my hands, and I screamed this silent scream.
Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше.
But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better.
За последние три недели я побывал в столицах четырех стран и лично беседовал с ведущими европейскими лидерами, и сегодня я выступаю здесь не ради того, чтобы просто выступить или просить, а — если использовать метафору — с криком умолять Генеральную Ассамблеею ускорить предоставление всех видов помощи безвинным людям, ставшим жертвами своего собственного руководства.
After personally visiting four capitals in the last three weeks and talking to key European leaders, I am taking the floor here today not to say or ask but — if I may speak metaphorically — to scream to and to beg the Assembly to speed up all kinds of humanitarian help to innocent people who are the victims of their own leadership.
Эти пронзительные крики, которые ты слышишь, Уилл.
Those high-pitched screams you hear out there, Will.
Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream?
Я шинковал лук, внезапно раздались крики и я отвлекся.
I was chopping, and suddenly there were screams, so I took my eyes off the onion.
Наш город рассчитывает на вас во сборе детских криков.
Our city is counting on you to collect those children's screams.
Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла.
The girl said she heard a scream inside the house after she left.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité