Exemples d'utilisation de "Кусочек" en russe

<>
Она пробовала кусочек кошачьей еды. She would steal a bite of the cat food.
Попробуйте, один кусочек, давайте вместе. You take it one bite at a time and it all goes down.
И мы заслужили кусочек счастья. And we deserve a bit of happiness.
Это кусочек из выпуска CNN. This is a segment from CNN.
Один кусочек торта посыпанный сахаром. One funnel cake, extra sugar.
Вы отпилили от нее кусочек. You took a power saw to her.
А вот маленький кусочек пластыря - This is now a little tiny patch.
Еще кусочек пирога из лайма? Some more Key lime pie?
Спи спокойно, маленький кусочек амбры. Sleep tight, little ambergris lump.
Эй, хочешь кусочек сахара, дружок? Hey, you wanna sugar cube, horsy?
Неплохой кусочек, но не обязательно верный. It's nice poetry, but that can't exactly be right.
Участок Дэрроу, самый лакомый кусочек "Фурий". The Darrow Strip, the sweetest part of the Furies.
Кусочек печени, пригодный для токсикологического анализа. A chunk of liver, enough for a tox screen.
Может я позже съем кусочек, а? Maybe I can get a drumstick later, huh?
И мы не зовем его "Кусочек". And we're not calling it Blobby.
Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. Please put a lump of sugar in my coffee.
Я постараюсь отколоть от него небольшой кусочек. I'll chip off a fragment.
Кажется, в мой террин попал кусочек штанов. I think I've got a bit of pants in my terrine.
Лакомый кусочек для похотливого, ненавидящего себя мужчины. The anxious, self-hating man's crumpet.
Он пришел, вы уговорили его попробовать кусочек. He came over, you talked him into tasting some.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !