Exemples d'utilisation de "ЛИДЕР" en russe

<>
Американский лидер, который нам нужен The American Leader We Need
Дональд Трамп, лидер республиканской гонки на пост президента, пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки». Donald Trump, the Republican frontrunner, promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Я предполагаю, чтобы хотя бы один из них, возможно лидер, сказал аудитории что он не заинтересован в голосах тех, кто освистывал. I guess for at least one of them, perhaps the front runner, to tell the audience that he wasn't interested in the votes of anyone who was booing.
Институт Брукингса, лидер официальной политики США, призвал к свержению Асада, а в американских СМИ резко вырос уровень анти-асадовской пропаганды. The Brookings Institution, a bellwether of US official policy, called for Assad’s ouster, and anti-Assad propaganda in the US media soared.
Без него, я лучший лидер. Without it, I'm a better leader.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Он — абсолютный лидер президентской гонки.... He is an absolute leader of the presidential race, as we see it today.
Он - новый лидер Темных придурков. He's the new leader of Los Dark Douchebags.
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. I mean, you're clearly a really inspiring leader.
лидер может быть простым представителем. a leader can be a simple representative.
Потому что он прирождённый лидер. Because he's a born leader.
Великий лидер ответил бы по-другому. A great leader would have responded differently.
Джон, как лидер большинства, выдвинет предложение. John, he's gonna sponsor it as majority leader.
Это значит "Лидер лидеров" на Арабском. It means "leader of leaders" in Arabic.
Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс. Now at the discus ring, leader Mac Wilkins.
Лидер Эскадры Три, увести все корабли. Squadron Leader Three, all ships away.
Лидер на рынке, которому можно доверять Trusted market leader
Может ли лидер утратить свою харизму? Can a leader lose his or her charisma?
Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Нацистский лидер сказал бы точно также. A Nazi leader would not have said it differently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !