Exemples d'utilisation de "Левым" en russe avec la traduction "left"
Ты станешь просто очередным безумцем, левым блоггером.
You'll be just another nutjob, left-wing blogger.
Китинг всегда был слишком левым для республиканца.
Keating's always been too far left for the Republican base.
Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым.
Jews, in both Europe and the US, traditionally tended to lean towards the left.
Например, чтобы сделать правый триггер левым, поменяйте назначения триггеров.
For example, if you wanted the right trigger to be on the left, you can switch the triggers around.
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз.
Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
These anti-US forces are not all necessarily left wing;
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси,
P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
Вопрос европейской интеграции редко становился предметом разногласий между левым и правыми.
European integration has rarely been affected by the left/right divide.
Эммануэль Макрон гордится тем, что не является ни левым, ни правым.
Emmanuel Macron prides himself on being neither right nor left.
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
Do you see yourself as a person from the right, or the left?
P5 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) третьей оси,
P5 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the third axle
P3 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) второй оси,
P3 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the second axle
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité