Exemples d'utilisation de "Легко" en russe avec la traduction "light"
Traductions:
tous5461
light1919
easy1702
easily1080
readily102
slight50
lightweight43
mild27
lightly19
minor13
with ease10
effortless8
cushy2
a touch of1
autres traductions485
Обхватить губами клюв и легко надавить на грудную клетку
Mouth over beak and light chest compressions
Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка.
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly.
Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да?
Kind of hard to believe we got off so light?
Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка.
This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.
Пусть все будет легко и просто, посмотрим, к чему это приведет.
So let's just keep it light and breezy, see where it goes.
Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
Tearing up the social contract is something that should not be done lightly.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется.
But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable.
У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света.
And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light.
В результате этого нападения Аталия Липовская, 79 лет, была убита, а ее сын — Виктор — был легко ранен.
Atalia Lipobsky, age 79, was killed in the attack and her son, Victor, was lightly wounded.
Поскольку Mura приподнимало на высоких скоростях, это происходило очень легко, т.к. её аэродинамика попросту не работала.
Because of the Mura's front-end lift at high speeds, it started to go very light, cos aerodynamically it didn't quite work.
И, как развивающаяся страна, Китай является той силой, мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать.
And, as a rising power, China is not a force that leaders, even democratic ones, dismiss lightly.
Спустя немногим более 60 лет после Холокоста, нельзя так легко обращаться с воскрешением в памяти подобного разрушения.
A little more than 60 years after the Shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.
Например, предложение «We cannot wait to get started» звучит искусственно, а «We can't wait to get started» — легко и естественно.
For example, “We cannot wait to get started” feels robotic, whereas “We can’t wait to get started” feels light and casual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité