Exemples d'utilisation de "Летите" en russe
«Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого.
because you're going fast and you're up 3,000 meters or so.
Вы что, летите на обедненной смеси при полностью открытых дросселях?
You're flying wide open throttles with lean mixtures?
Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету.
You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket.
Отпружинившись от неё, вы летите в воздух, и, может быть, вам удастся сделать это красиво.
Spring off the thing and fly through the air, and hopefully you make it look good.
Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
So the beginning of the flight is actually you jump off a plane or a helicopter, and you go on a dive and accelerate the engines, and then you basically take off mid-air somewhere.
Вы вдвоём летите по всей стране на убийственной скорости, чтобы доказать что-то, сжигая американский асфальт.
The two of you out there, flying across the country at killer speeds to prove something while you're tearing up the American asphalt.
Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.
We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere.
Итак, вы сидите в самолете и летите вперед, и за 20 минут до прыжка, инструкторы начинают давать вам команды.
So you get in the aircraft, you're flying along, and at 20 minutes out, these jumpmasters start giving you commands.
Или когда вы летите на военных реактивных самолетах, они конечно тоже имеют правила полета, поскольку это необходимо для ознакомления со способами управления самолетом на котором он хочет лететь.
Or when you go to the military jet engines, of course, they have also flight menus because it's necessary for a pilot to get knowledge about his plane he wanted to fly with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité