Exemples d'utilisation de "Луизе" en russe avec la traduction "louise"

<>
Ты когда-нибудь еще думаешь о Луизе? Do you ever think of Louise anymore?
Я нашла старую рецептурную книгу, принадлежавшую Луизе. I found an old recipe book that belonged to Louise.
Выражая признательность Генеральному секретарю и его достойному заместителю г-же Луизе Фрешет за их неизменную поддержку и содействие, я не могу не отметить также старших должностных лиц Генеральной Ассамблеи и всего персонала, их опыт и самоотверженную работу. In thanking the Secretary-General and his loyal Deputy, Ms. Louise Frechette, for their unstinting support and encouragement, I would be remiss if I did not also mention the General Assembly's chief stewards and staff members for their expertise and hard work.
Richard Manning, " ODA Trend and Implications for the United Nations system at Country Level ", письмо заместителю Генерального секретаря Луизе Фрешет от 18 октября 2004 года в качестве материала для октябрьской встречи координационного совета старших руководителей системы Организации Объединенных Наций (КССР). Richard Manning, “ODA Trend and Implications for the United Nations system at Country Level” Letter to Deputy Secretary-General Louise Fréchette, dated 18 October 2004, as input for the October Retreat of the United Nations Chief Executives Board for Coordination (CEB).
Луиза, принесите сюда вашу аптечку. Louise, get the medicine cabinet.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Фальшивая Принцесса Луиза и ее лакей? The bogus Princess Louise and her footman?
Луиза сейчас наш менеджер по кадрам. Louise is actually our human resources person now.
Джин, ты официант, Луиза, ты хостес. Gene, you're a waiter, Louise, you're hostess.
Кто будет читать стихи Луизы Лабе? Who will be reading Louise Labe's poems?
Луиза Фреско о том, как накормить весь миp Louise Fresco on feeding the whole world
Луиза, отведи девушку и дай ей чистую одежду. Louise, take the girl in, give her a fresh change of clothes.
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Хэй, эм, Луиза, прости, я просто пропустил твой звонок. Hey, um, Louise, sorry, I just missed your call.
На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой. I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel.
Нам просто нужно найти Луизу и поставить ей пломбу. We just need Louise to get that filling.
Кузина Короля, Принцесса Луиза из Мантуи, помолвлена с Принцем Швеции. The King's cousin, Princess Louise of Mantua, is betrothed to the Swedish Crown Prince.
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца. The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker.
Так, Тельма и Луиза сейчас либо ловят, либо угоняют другую машину. Well, Thelma and Louise either hitched a ride or they stole another car.
Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода. Louise Leakey talked yesterday about how we're the only one in this branch left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !