Exemples d'utilisation de "Лукаса" en russe

<>
Traductions: tous98 lucas97 lukas1
Планы всех этажей на ранчо Лукаса. Floor plans to the Lucas Ranch.
Он попрошайничал в том месте, где, по словам Лукаса, он купил книги. He was panhandling right about where Lukas said he bought books.
Отец Лукаса, Крис - крестник Билла Карлтона. Lucas' dad, Chris Bill Carlton's godson.
Это Дуглас Стэмпер приказал тебе подставить Лукаса Гудвина? Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin?
ДНК всех мертвых девочек Все тела указывают на Лукаса. All DNA on the dead girls was a rock-solid match to Lucas.
Прибыла сегодня утром ночным рейсом из Кабо Сан Лукаса. Came in on the red-eye from Cabo San Lucas this morning.
Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса. This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive.
Не думаю, что у самого сэра Уильяма Лукаса есть такой зять. I defy even Sir William Lucas to produce such a son-in-law.
А мы здесь, по сути, ставим игрока на место Джорджа Лукаса, понимаете? Really, this is more about putting the player in the role of George Lucas, you know?
Если у меня есть номер Лукаса, почему бы просто не отследить его? If I have Lucas's number, why don't we just trace the phone?
Где была большая берцовая кость Лукаса Рима и другие его останки после казни? Where was Lucas Reem's tibia and the rest of him after his execution?
Кейн объявил награду в миллион долларов за Лукаса, и все гангстеры ломанулись за его головой. Kane put a million-dollar bounty on Lucas, and all the bangers are going for it.
В смысле, дорогая, это было только для того, что бы заставить ревновать Лукаса и Брук. I mean, honey, It was only to make lucas and brooke jealous.
Мы просто поклонники творчества мистера Лукаса, вот и решили попробовать, вдруг получится сюда попасть и поглазеть. We-we're just fans of Mr. Lucas's work, and we thought we'd take a shot and see if we could get in and look around.
Кэздану это хорошо известно. Наверное, ни один человек, кроме Лукаса, не повлиял так сильно на «Звездные войны». Kasdan should know; besides Lucas, perhaps no person has done more to define Star Wars.
Возможно, один из них взял фрагмент Лукаса Рима и совершил преступление таким образом, чтобы почтить своего кумира. Maybe one of them took a fragment from Lucas Reem, committed a crime in a way to honor his idol.
В 2012 году студия Disney купила у Лукаса компанию Lucasfilm с ее подразделениями ILM и Skywalker Sound за 4 миллиарда долларов. In 2012, Disney bought Lucasfilm, ILM, and Skywalker Sound from Lucas for $4 billion.
В 1977 году ни у кого не было ясности по поводу этих моментов. Может быть, даже у Джорджа Лукаса не было полной ясности. In 1977, none of those things were clear to anyone and maybe not even entirely to George Lucas.
Они подняли системные записи Лукаса, и выяснилось, что Джош заходил в свой почтовый ящик в 6:20, послал несколько сообщений, а потом вышел из сети. They called up Lucas's history and it showed Josh logged onto his web-based email account at 6:20, sent a few emails, then closed it down.
Понятно, что Абрамс не только один из самых одаренных кинорежиссеров в мире, нечто вроде престолонаследника Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Он к тому же и суперфанат. It’s clear that in addition to being one of the most gifted movie directors in the world, somehow the heir apparent to both Steven Spielberg and George Lucas, Abrams is also a superfan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !