Exemples d'utilisation de "Лучшему" en russe avec la traduction "good"

<>
Это меняет жизнь к лучшему. It is also changing lives for the better.
Все это, несомненно, к лучшему. This is undoubtedly all to the good.
Может, это и к лучшему. Maybe that’s a good thing.
Их жизненный уровень менялся к лучшему. their standard of living would shift and would get better.
Времена меняются к лучшему, мой малыш. Times have changed for the better, my poppet.
Стюарт Брэнд считает, что это к лучшему. Stewart Brand says this is a good thing.
Поверьте мне на слово, сейчас это к лучшему. Take my word, for now it's for the best.
Я не хотел подложить свинью своему лучшему другу. I never, ever wanted to root against my best friend.
Я уверен, что всё изменится в к лучшему. I am convinced that things will change for the better.
За последние два года всё изменилось - к лучшему. In the past two years, everything has changed - for the better.
К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему. Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
"Измени те этот мир к лучшему, если можете. "Make this world a better place, if you can.
Почему бы не обратиться к лучшему во мне? Why not appeal to my better nature?
А в том, чтобы изменить этот мир к лучшему". It's about making the world a better place."
Эти мании не всегда подводят вас к лучшему выбору. And these spines don't always drive you to make the best choices.
И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему. And for the worse - not for the better, but for the worse.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему. A hike, in other words, would indicate that good things are happening.
Линия автоматически привязывается к лучшему доступному маршруту между этими точками. The line automatically snaps to the best available route between those two points.
С точки зрения сохранения европейского проекта, все это к лучшему. From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better.
У нас всех есть возможность изменить эту тенденцию к лучшему. We all have the power to change this trend for the better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !