Exemples d’usage de "Масс" en russe avec traduction en anglais

<>
Перевод положений КЛДЖ на три основных нигерийских языка и их распространение среди широких масс. Translation of CEDAW provisions into the three major Nigerian languages and circulation to the grass roots.
Для обеспечения участия женщин в планировании и реализации проектов развития на местах в руководящих принципах по десятому плану предусмотрено вовлечение широких масс в планирование мероприятий в области развития на всех уровнях. To ensure that women are involved in planning and implementing community development projects, the Tenth Plan Guidelines instructed that grass roots be involved at all levels of planning development activities.
Стороны, подписавшие МСД, не только растеряли большую часть своего политического авторитета и поддержки у широких масс населения в Дарфуре, они также выразили свое глубокое разочарование и неудовлетворение в связи с нехваткой финансовой, политической и материально-технической поддержки, которую они получают от международного сообщества и от правительства Судана. Signatories of the DPA have not only lost most of their political credibility and popular backing from the grass roots in Darfur; they also have expressed their deep frustration and disappointment about the lack of financial, political and logistical support they receive from the international community and the Government of the Sudan.
Восстание широких масс, конечно, продолжится. The grassroots revolt will, of course, continue.
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим. The recent wave of popular pressure appears to have shaken the regime.
Это был первый в мире компьютер для масс. It was the world's first popular computer.
И мы сделали прогресс в освобождении масс медиа. And we had progress in the free media.
Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс. But we are also likely to see significant grassroots reaction.
Hl = высота расположения центра масс транспортного средства в снаряженном состоянии ". Hl = height of the centre of gravity of the vehicle in running order.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать. The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
Незапятнанный капитализм также нуждается в таком участии широких масс общественности. Clean capitalism needs the same sort of widespread engagement.
Участие народных масс: одна из форм противодействия децентрализации и муниципализации Popular participation: a means of addressing decentralization and municipalization
Итак, мы получили эту группу активистов из широких масс благодаря сайту. So we've got this activist group that's this grassroots group that's come out of the site.
Коммунистическая партия, несмотря на свою тяжелую руку, пользуется доверием широких масс населения. The communist party, despite its heavy hand, has street cred.
Демократия уже потеряла доверие народных масс, а социальные протесты становятся все более жесткими. Already, democracy has lost legitimacy here and social protest movements grow increasingly violent.
Однако, в своей борьбе за выживание, они должны направлять антиамериканские настроения народных масс. But, in their struggle to survive, they must channel popular anti-Americanism.
Огромные суммы денег, подкрепленные догмами ваххабитов, будут использованы для обеспечения повиновения масс и спокойствия. Magnificent sums of money, backed by Wahhabi dogma, will be deployed to ensure popular submission and silence.
Более того, нельзя недооценивать и привлекательность радикальной религии, идеологии и дезинформации для народных масс. Moreover, the popular appeal of radical religion, ideology, and misinformation should not be underestimated.
Ярость широких масс является наиболее предсказуемым и, конечно, неизбежным последствием сегодняшнего финансового и экономического кризиса. Populist anger is one of the most predictable, and certainly inevitable, consequences of today's financial and economic crisis.
Проведенная инженерная съемка бывших лагерей МАСС подтвердила необходимость скорейшего проведения в этих лагерях восстановительных работ. An engineering survey conducted of former AMIS camps confirmed the need to refurbish those camps as quickly as possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !