Exemples d'utilisation de "Мать-Земля" en russe

<>
Потому что Мать не только земля, но, как я тебе говорил, ещё и облако, и вода. Because the Mother is not only earth but, as I have told you, also cloud and water.
Он был слишком похож на мать, а более скверной женщины не рождала земля. He was too like his mother and a nastier woman never drew breath.
Ето было осознание того, что я была очень близка к смерти - так же, как Земля, наша мать, едва держится, так же как 75 % планеты едва сводят концы с концами, таким же образом, существует секрет выживания. It was the realization that I had come very close to dying - in the same way that the Earth, our mother, is barely holding on, in the same way that 75 percent of the planet are hardly scraping by, in the same way that there is a recipe for survival.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
На Джейн была та самая лента, которую дала ей её мать. Jane wore the same ribbon as her mother did.
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
Только спустя годы мать сказала мне правду. It was only after years that my mother told me the truth.
Земля - это шар. The earth is a ball.
Мать Тома была умной женщиной. Tom's mother was a wise woman.
Эта земля покрыта зелёным ковром из мхов, водорослей и лишайников. This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Из космоса Земля выглядит совсем маленькой. From space, the Earth looks quite small.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Все мы живём на планете Земля. We all live on planet Earth.
Моя мать сейчас увлечена теннисом. Mother is now involved in tennis.
Земля покраснела от крови. The earth became red with blood.
Моя мать - моё украшение. My mother is my jewel.
Никто не знает когда Земля начала своё существование. No one knows when the Earth came into being.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !