Exemples d'utilisation de "Мгновенная" en russe
Посредством такого шага регулирующие органы Китая надеются предотвратить причиняющий ущерб спекулятивный пузырь, и последовала мгновенная реакция – крупнейшее процентное снижение фондовых индексов Китая почти за шесть лет.
Through this action, Chinese regulators are hoping to head off a potentially damaging speculative bubble, and the immediate reaction was the largest percentage decline in Chinese stocks in nearly six years.
О приверженности ОАГ, ее государств-членов и других основных заинтересованных субъектов усилиям по осуществлению этой резолюции свидетельствует просьба об оказании технической помощи государствам — членам Карибского сообщества (КАРИКОМ) в осуществлении резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, с которой КАРИКОМ впервые как отдельный регион недавно обратился к Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1540 (2004), а также мгновенная реакция доноров на эту просьбу.
The recent request to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) by the Caribbean Community for technical assistance in implementing Security Council resolution 1540 (2004) in its member States — the first such region-wide request — and the rapid response by donors to this request demonstrate the commitment to compliance with the resolution by OAS, its member States and other key stakeholders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité